الله عليك يا ميدو الأغنية دي بحبها جدا من زمان لأني كنت بسمعها في أواخر الستينات لما كنت قد توتي كده يعني من 80 ستة هههههههههههههههههههه بس انت يا ابني لسه young yesterday ايه ده اللي بتتكلم عليه؟؟ أشكرك على الأغنية الرائعة وإسمح لي اكتب كلماتها والترجمة ********************** Yesterday, when I was young, The taste of life was sweet, as rain upon my tongue, I teased at life, as if it were a foolish game, The way the evening breeze may tease a candle flame بالأمس.. كان مذاق الحياة حلوًا كالمطر على لساني.. عبثت في الحياة كأنها لعبة حمقاء.. مثلما يعبث نسيم الليل بضوء شمعة. ********************** The thousand dreams I dreamed, the splendid things I planned, I always built, alas, on weak and shifting sand, I lived by night, and shunned the naked light of day, And only now, I see, how the years ran away آلاف الأحلام التي حلمت بها.. والأشياء الباهرة التي خططت لها.. كنت -ويا للحسرة- أبني فوق رمال واهية متحركة.. كنت أعيش الليل وأنأى عن ضوء الصباح المكشوف.. الآن فقط أدرك كم جرت السنون سريعًا.. ******************** Yesterday, when I was young, So many happy songs were waiting to be sung, So many wild pleasures lay in store for me, And so much pain, my dazzled eyes refused to see بالأمس.. وأنا صغير.. كانت هناك أغانٍ سعيدة كثيرة تنتظرني لأغنيها.. كانت هناك مُتَع جامحة تنتظرني. وكان هناك الكثير من الألم.. أبت عيناي المنبهرتان أن ترياه.. ******************* I ran so fast that time, and youth at last ran out, I never stopped to think, what life, was all about, And every conversation, I can now recall, Concerned itself with me, and nothing else at all ركضت مسرعًا في ذلك الزمن.. وفي النهاية ركض الشباب مبتعدًا.. لم أتوقف قط لأفكر في معنى الحياة.. وفي كل محادثة أستطيع تذكرها الآن.. كان الكلام ينحصر في شخصي.. ولا شيء عدا ذلك على الإطلاق.. ******************* Yesterday, the moon was blue, And every crazy day, brought something new to do, I used my magic age, as if it were a wand, And never saw the worst, and the emptiness beyond بالأمس كان القمر أزرق.. وكل يوم مجنون يجلب معه شيئًا جديدًا أفعله.. رحت ألهو بسنّي السحرية كأنها عصا ساحر ولم أرَ قط الأسوأ.. وكل الخواء الذي ينتظرني.. ******************* The game of love I played, with arrogance and pride, And every flame I lit, too quickly, quickly died, The friends I made, all seemed somehow to drift away, And only I am left, on stage to end the play لعبت لعبة الحب بغرور وكبرياء.. وكل لهب أشعلته خبا على الفور.. الأصدقاء الذين كوّنتهم غابوا بعيدًا بشكل ما.. فلم يبقَ سواي على المنصة لأنهي المسرحية.. ******************** There are so many songs in me, that won't be sung, I feel the bitter taste, of tears upon my tongue, The time has come for me to pay, For yesterday, when I was young هناك أغان في داخلي.. لن أغنيها أبدًا.. أشعر بمذاق الدموع المرير على لساني... لقد جاء الوقت الذي أدفع فيه ثمن الأمس.. عندما كنت صغيرًا. ******************* شكرا جزيلا لك يا ميدو رجعتني للزمن الجميل